원어민이 매일 쓰는 일상 영어 패턴으로 영어 회화를 배우세요. 패턴 하나를 알아갈 때마다 바로 듣고 말할 수 있는 영어가 확장됩니다. 실생활에 적용해서 바로 써먹을 수 있는 영어회화 배워볼까요?
한국인에게 영어 회화가 어려운 이유
한국인들이 아무리 오래 영어를 공부해도 영어 회화가 어려운 이유는 뭘까요? 영어를 소통의 수단으로 접하지 않고 내신, 수능, 토익 등 시험용 공부만 해왔기 때문입니다. 아이가 모국어를 배우는 과정을 떠올려 보세요. 가족과 주변인들의 말에 반복해서 노출되면서 자연스럽게 듣는 귀가 열리고 입이 트입니다. 하지만 한국에서 영어를 배울 때는 이 과정이 생략되고 바로 학습으로 갑니다.
1. 시험용 학습
한국식 영어 공부는 이런 자연스러운 말하기, 듣기 과정을 생략한 채 언어를 학문으로 접근합니다. 그래서 고급어휘, 문법, 독해 위주로 학습하죠. 실제로 원어민들이 영어로 어떻게 소통하는지 접할 기회는 잘 없어요. 그래서 눈으로 보면 바로 아는 아주 쉬운 단어도 듣고 말하는 건 어려워하는 분들을 정말 많이 봅니다.
2. 문화 차이
또 한국과 영어권 문화는 차이가 큽니다. 언어는 해당 언어를 사용하는 사람들의 문화를 반영하기 때문에 같은 문화권 언어는 상대적으로 이해하기도 쉽고 빨리 배웁니다. 어순도 비슷하고요. 언어를 잘 구사하려면 이런 문화적 배경을 알아야 해요. 하지만 한국적 사고를 그대로 유지한 채 하고 싶은 말을 단순히 영어로 번역하려고 한다면 그건 영어가 아니라 콩글리시가 되어버립니다. 유머 코드, 생각 방식, 매너, 사회적 경험 등이 모두 다르다 보니 단순 번역이 통할 수가 없죠.
3. 원어민 대화 습관
원어민들은 영어로 대화를 할 때 무의식적으로 바로바로 듣고 말해요. 여러분도 모국어로 대화할 때 마찬가지죠. 그래서 자연스러운 일상 속 대화는 속도가 매우 빠릅니다. 우리가 의식하지 않을 뿐이죠. 생략하거나 줄여서 말하는 경우도 많고 발음도 명확하지 않아요. 그렇기 때문에 원어민과 영어로 대화할 때 상대가 하는 말을 머릿속에서 일일이 한국어로 번역해서 해석하려 하면 속도를 따라갈 수 없어요. 그리고 들리는 단어만으로 추측하다 전혀 다른 뜻으로 해석하곤 합니다.
말할 때는 어떤가요? 영어로 말하기 전에 먼저 한국어로 떠올리고 영어로 번역해서 말하고 싶은 마음이 들 텐데요. 앞에 언급했다시피 영어와 한국어, 그리고 두 언어의 문화는 많이 달라서 번역이 순조롭지 않습니다.
실제 원어민 대화를 접할 기회가 없다가 성인이 되어서 영어로 어른 대화를 하려면 당연히 어려울 수밖에 없죠. 내가 아는 영어는 왠지 유치하게 느껴져서 말하기 쑥스럽다는 분들도 계시고요.
4. 비교 문화
교포들은 한국인 앞에서 영어하는 게 제일 어렵다는 농담반 진담반 이야기를 합니다. 원어민이나 다른 외국인들과 소통할 때는 내 영어를 의식하지 않고 소통에 집중할 수 있는 반면 한국인이 그 자리에 있으면 자꾸 비교를 하게 되고 한국인이 내 영어를 어떻게 판단할까 신경이 쓰인단 말이죠.
이런 비교, 경쟁 문화 때문에 실제로 그룹 영어 수업을 진행할 때면 본인의 성장보다는 그룹 내에서 우위에 서고 싶어 하거나, 보다 잘하는 수강생에게 열등감을 느끼고 주눅 드시는 경우가 많습니다.
하지만 이런 비교는 누구에게도 득이 되지 않아요. 특히 본인을 제일 힘들게 하죠. 영어권은 개인 중심 문화이기 때문에 이런 관계에서의 비교를 내려놓지 않으면 문화적 이해도, 언어적 이해도 더디게 성장합니다.
서론이 길었는데요. 이런 어려움이 있다는 사실을 인지하시고 지금부터 더랩 어른을 영어회화와 영어를 배우시는 과정은 전혀 다른 새로운 경험이 되기를 바랍니다.
그런 의미해서 이번에 준비한 원어민이 매일 쓰는 일상 영어 패턴 시리즈는 한국어로 먼저 떠올리는 습관을 버리고 원어민이 하는 말을 단어 단위가 아닌 패턴으로 좀 더 빠르고 쉽게 이해할 수 있게 도와줍니다. 패턴 하나를 익힐 때마다 바로 듣고 말할 수 있는 영어 문장이 확장됩니다. 배운 즉시 일상 영어 회화에 바로 사용할 수 있는 영어 패턴 시리즈 1탄 그럼 시작해 볼까요?
원어민 영어 문장 패턴 I am
"I am ..." (나는/저는) ...(이에)요.
I am은 나 자신에 대해 설명할 때 사용하는 문장이에요. 실제 대화에서는 주로 줄여서 I'm이라고 말해요.
이 패턴은 내 이름, 성격, 성별, 나이, 고향, 직업과 같은 특성과 내 컨디션, 상황, 상태 등에 대해 말할 때 사용해요.
하나 꼭 기억하셔야 하는 게 있는데요. 영어로 말할 때는 주어를 꼭 넣어 주어야 해요. 한국어로 말할 때는 '나는, 저는' 이 주어 부분을 주로 생략하지만 영어로 말할 때는 I를 빠뜨리면 말이 안 되니까 꼭 넣어주셔야 합니다.
나에게 해당되지 않는 사실을 말할 때는 I am 뒤에 not만 추가하면 됩니다.
그럼 오늘의 문장 패턴 I am으로 말할 수 있는 다양한 문장들 직접 듣고 따라 해 보세요!
- I am from Korea. 한국 사람이에요.
I am not from Korea. 한국 사람 아니에요. - I am excited. 기대돼요.
I am not excited. 기대되지 않아요. - I am a student. 학생이에요.
I am not a student. 학생 아니에요. - I am a teacher. 강사예요. 교사예요.
I am not a teacher. 강사/교사 아니에요. - I am in my 20s. 저는 20대예요.
I am not in my 20s. 20대 아니에요. - I am in my 30s. 저는 30대예요.
I am not in my 30s. 30대 아니에요. - I am in my 40s. 저는 40대예요.
I am not in my 40s. 40대 아니에요. - I am in my 50s. 저는 50대예요.
I am not in my 50s. 50대 아니에요. - I am in my 60s. 저는 60대예요.
I am not in my 60s. 60대 아니에요. - I am tired. 피곤해요.
I am not tired. 안 피곤해요. - I am happy. 행복해요.
I am not happy. 안 행복해요. - I am bored. 심심해요.
I am not bored. 안 심심해요. - I am sleepy. 졸려요.
I am not sleepy. 안 졸려요. - I am thirsty. 목말라요.
I am not thirsty. 목마르지 않아요. - I am hungry. 배고파요.
I am not hungry. 배고프지 않아요. - I am full. 배불러요.
I am not full. 배부르지 않아요. - I am social. 저는 사교적이에요.
I am not social. 사교적이지 않아요. - I am free. 시간 있어요.
I am not free. 시간 없어요. - I am busy. 바빠요.
I am not busy. 안 바빠요. - I am done. 다 했어요.
I am not done. 안 끝났어요.
'어른을 위한 영어회화' 카테고리의 다른 글
가장 많이 사용하는 기초 영단어 1000개 시리즈 4탄 (0) | 2023.01.26 |
---|---|
더랩 어른을 위한 영어회화 원어민이 제일 많이 사용하는 단어 1000개 시리즈 3탄 (0) | 2023.01.19 |
더랩 어른을 위한 영어회화 원어민이 제일 많이 사용하는 단어 1000개 시리즈 2탄 (0) | 2023.01.13 |
더랩 어른을 위한 영어회화 원어민이 제일 많이 사용하는 영어 단어 1000개 시리즈 1탄 (0) | 2023.01.08 |
원어민이 매일 사용하는 일상영어 인사말 리액션 70 문장 (0) | 2022.12.30 |
댓글