본문 바로가기

분류 전체보기48

월드컵 16강 8강 4강 3위 결정전 영어로 한국이 2022 카타르 월드컵 16강에 극적으로 진출하게 됐습니다. 강력한 우승 후보로 꼽히는 브라질과 12월 6일 새벽 4시 경기를 앞두고 있는데요. 영어로 축구 및 스포츠 경기 응원하는 영어 회화 표현 알아보겠습니다! 월드컵 16강 8강 4강 결승전 3위 결정전 영어로 스포츠 경기에서 16강, 8강, 4강 표현할 때 강은 강할 강자라고 해요. 예선에서 승리해서 올라간 강한 팀들이란 의미죠. 이런 토너먼트 경기에서 '강'은 영어로 round로 표현합니다. 1. The round of 16 16강 Qualify for the round of 16 16강 진출 Korea qualified for the round of 16. 한국이 16강 진출했어요. The round of 8 이렇게 숫자만 8로 바꿔주면.. 2022. 12. 5.
호감 비호감 정뚝떨 영어로 호감, 비호감, 정뚝떨 일상에서 호불호를 표현할 때 많이 씁니다. 호감, 정 같은 단어들은 영어로 잘 떠오르지 않으실 텐데요. 이런 한국적인 표현은 문자 그대로 번역하는 것이 아닌 영어식 표현을 배워서 사용해야 해요. 이럴 때 쓰는 원어민 영어회화 표현 알려드릴게요! 호감이다 비호감이다 영어 표현 구동사 Turn on, turn off 하면 보통 전원 스위치를 켜고 끌 때 사용하는 표현으로 많이 알고 계시죠? 영어 회화에서는 마음속 호감, 비호감 스위치가 켜지고 꺼질 때도 사용할 수 있어요. 동사 1. Turn on 호감, 흥미를 끌다 2. Turn off 호감, 흥미를 잃게 하다 이 동사들은 주로 turn (someone) on, turn (someone) off 이렇게 (누구)의 흥미를 끌다, (누가.. 2022. 12. 5.
한턱 쏘다 내가 쏠게 영어로 한턱 쏘다, 내가 쏠게 일상에서 꽤 자주 쓰는 표현이죠. 영어로 쏘다, 사다니까 shoot이나 buy? 이런 어색한 직역 표현 대신 자연스러운 원어민 영어 표현 알려드립니다. 아주 간단한 표현이니까 바로 마스터하실 수 있어요! 밥을 쏘다 유래 외국인들은 종종 묻습니다. 한국인들은 왜 밥을 쏘나요? 이 질문에 정확히 자신 있게 답할 수 있는 한국인은 얼마나 될까요? 무의식적으로 사용하는 모국어 표현은 말의 유래를 잘 모르고 쓰는 경우가 많죠. 국립국어원에 등록된 질문과 답변을 참고해 봐도 '한턱 쏘다'에 대한 어원 자료가 없다고 나옵니다. 하지만 몇 가지 추측해 볼 수 있습니다. 1. '한턱 쓰다'가 맞는 표현인데 쓰다가 쏘다로 변형된 경우 2. 돈을 내려고 주머니에서 지갑을 꺼내는 행위를 지갑을 '뽑는다.. 2022. 12. 2.
방귀 뀐 놈이 성낸다 피해자 코스프레 영어 표현 방귀 뀐 놈이 성낸다. 이 속담은 잘못한 사람이 오히려 남에게 화를 낸다는 뜻입니다. 신조어로 피해자 코스프레라고도 하는데요. 이렇게 적반하장 하는 사람, 가스라이팅 하는 사람을 영어로 어떻게 표현하는지 알려드릴게요. 영어식 표현 방귀 뀐 놈이 성낸다 혹시 "The one who farts gets angry." 이렇게 번역하시나요? 외국어가 아직 익숙치 않을 때 모국어 표현을 직역하곤 하는데요. 이렇게 직역하면 외국인과 소통이 안돼서 서로 난감하고 어색해지는 경우가 많아요. 관용어, 속담처럼 특히 그 나라 특유의 표현, 문화를 반영하는 경우는 말 그대로가 아닌 그 안에 숨은 뜻을 전달하는 것이 중요합니다. 혹은 그 나라 언어와 문화에 어느 정도 익숙하다면 해당 언어식 표현으로 바꿔 말하는 것이 가장 좋.. 2022. 12. 1.