본문 바로가기

어른을 위한 영어회화48

재벌집 막내아들 첫째 둘째 셋째 형제 서열 영어로 요즘 핫한 드라마 재벌집 막내아들은 총수 일가를 위해 온갖 궂은일을 맡아하다 죽음을 당한 대기업 순양 직원 윤현우가 순양 그룹 일가의 막내아들 진도준으로 회귀하며 그려지는 판타지 드라마입니다. 해외 반응도 좋다는데 재벌, 막내아들 이런 한국식 표현은 영어로 어떻게 번역할까요? 재벌집 막내아들 영어 제목 드라마 재벌집 막내아들 영어 제목은 Reborn Rich입니다. Reborn 다시 태어나다 Rich 부유한, 부자인 즉, '부자로 다시 태어나다' 이런 뜻인데요. 보통 이렇게 기존 드라마나 영화 제목을 직역하기보다는 다른 문화권 사람들도 제목을 보고 내용을 잘 파악할 수 있도록 의역을 많이 합니다. 아무래도 각색한 영어 제목이 부자로 다시 태어나는 회귀물 내용이 더 잘 와닿죠? 재벌 막내아들 영어로 원래 .. 2022. 12. 20.
Trolley 트롤리 무슨 뜻? Trolley, 트롤리 영어로 무슨 뜻인지 알아볼게요. 그리고 2022년 12월 19일부터 방영을 시작한 SBS 월화 드라마 트롤리의 기획 의도에 등장하는 '트롤리 딜레마'가 뭔지, 드라마 속 트롤리는 무슨 의미인지 해석해 보겠습니다. 숨겨진 의미를 알고 보면 더 재밌겠죠? 트롤리 의미 Trolly는 생각보다 다양한 의미로 사용하는 단어입니다. 1. 슈퍼마켓 등에서 쓰는 카트[손수레] 2. 음식, 술을 나르는 카트[왜건] 3. 전차[트램] 위와 같이 총 세 가지 의미로 쓰이며 공통적으로 바퀴가 달린 물품 또는 사람을 나르는 수레라는 뜻이에요. 트롤리 딜레마 트롤리 딜레마는 1967년 철학자 필리아 풋이 고안하고 1985년 주디스 자비스 톰슨이 적용한 유명한 윤리적 사고 실험입니다. 여러분이 트롤리 또는 .. 2022. 12. 20.
Sugarcoat 사탕발림 듣기 좋게 포장하다 영어 표현 달콤한 말로 남의 비위를 맞추고 살살 달래는 것을 사탕발림 이라고 하죠? 이렇게 상대방이 듣기 좋게 포장하는 걸 영어로는 어떻게 표현할까요? 한국어 표현과 굉장히 비슷한 표현이니 한번 배우면 잊히지 않을 거예요. 사탕발림하다 영어로 Sugar 설탕 Coat 덮다, 입히다 Sugarcoat [동사] 사탕발림하다, 듣기 좋게 포장하다, 입발림하다, 아첨하다 사탕발림하다를 영어로는 sugarcoat이라고 해요. 말 그대로 설탕으로 겉을 덮는 거예요. 그래서 있는 그대로 말하지 않고 듣기 좋게 잘 포장해서 말한다는 의미로 사용합니다. Sugarcoat 예문 그럼 실생활에서 활용도 높은 예문 위주로 연습해 볼게요. 1. I tried to sugarcoat my upcoming surgery by calling .. 2022. 12. 20.
빈 손으로 오기 뭣해서 모임 파티 초대 영어 표현 생일, 집들이, 송년회, 송별회 등 다양한 이벤트에 참석할 일이 많죠. 특히 영어권 문화에서는 집에 손님을 초대해서 홈파티를 즐기는 경우가 많아요. 이럴 때 호스트에게 선물을 건네며 센스 있게 써먹을 수 있는 영어 표현 배워볼까요? 빈 손으로 오기 뭣해서 집에 초대를 받으면 선물은 뭘 가져가야 하나 고민되는데요. 초대하는 사람은 아무것도 필요 없다, 그냥 오면 된다고 하지만 초대받은 사람 입장은 그렇지 않잖아요. 빈 손으로 올 수 없어서 나름 성의껏 준비한 선물을 건네며 영어로 이렇게 말해 보세요. I didn't want to show up emptyhanded. 빈 손으로 오기 뭣해서. show up (예정된 장소에) 나타나다 Empty 비어 있는 Emptyhanded 빈 손으로 한국어와 굉장히 비슷.. 2022. 12. 19.